This week we've been learning a new song about Matariki. Many of you have shown your talent in singing! Here is the video of the song.
Lyrics and translation:
Waiti Waita Waipunarangi
Tupuanuku Tupuarangi Ururangi e
Koinei nga tamariki o Matariki (These are the children of Matariki)
Nga whetu e piataata i te rangi e (The bright stars that shine in the sky)
Nga whetu e piataata i te rangi e (The bright stars that shine in the sky)
Here is also a story of Matariki, can you hear out all the names of the stars?
What do you think of the story? Have you heard of different Matariki story? Feel free to leave a comment and tell us!
Here's a little more about Matariki
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
“The World Next Door: Uncovering the Secrets of Creatures and their Habitats”.
"All things need the same thing to survive" This term we are aiming to carry on our focus of culture and identity but from a very ...

-
Although we try to celebrate and use te reo māori on a daily basis, Te Wiki o Te Reo Māori is a special week because it brings a nation tog...
-
Today we read a poem called, "I have Noodles in my Nostrils" by Kenn Nesbitt. The poem is about noodles that fall onto parts ...
-
This week we've been learning a new song about Matariki. Many of you have shown your talent in singing! Here is the video of the song. ...
No comments:
Post a Comment